Showing posts with label Colin Firth. Show all posts
Showing posts with label Colin Firth. Show all posts

Wednesday, 8 May 2013

Dangerous Liaisons: Theme with Variations

The "theme", of course, is the epistolary novel Les liaisons dangereuses by Choderlos de Laclos first published in 1782. The "variations" are four movie adaptations that could not have been more different. But first a few words about the literary original, because, reportedly, it has had an enormous influence and is still relatively widely read, no matter that the vogue of the epistolary novel, not to mention the high-flown language, has long become history.

Spoilers ahead.

A 1976 Bulgarian translation of the novel,
coupled with Manon Lescaut by Abbe Prevost
I admit this is the only epistolary novel I have read so far. I really didn't know what to expect, but I was rather pleasantly surprised to find something very readable and highly entertaining. Certainly, it is far from perfect. It is often long-winded and verbose, partly due to the peculiar form and partly due to those leisurely times when conversation and letter writing were carefully cultivated forms of art. It is very difficult, I imagine, to tell convincingly a story only through letters without now and then slipping into somewhat excessive detail. Another thing one has to be patient with is the elaborate formality of the style. I suppose it was typical for the eighteenth century, but today the vast and florid vocabulary that fills those wordy and oh, so long sentences does tend to become tedious.

On the whole, however, the novel is a spectacular achievement of story-telling and characterisation. Granted for some superfluous or tedious pages, it is compelling from start to finish. Most of the post-reading complaints one may have are usually reduced to minor quibbles while reading. Somehow Laclos not just transports you into another and greatly different times, but he makes you care for his characters, no matter how cruel and malicious they may look at first glance. What more can you ask of fiction?

One drawback I was prepared for, but which never materialised, was disjointed and incoherent plot. Not at all. There always are at least two separate trends going on, but there never are any sprawling digressions. In fact, the plot is very tightly organised, logical almost to the point of a mathematical equation, and entirely believable. It proceeds at a leisurely pace, to be sure, but it works inexorably towards a bold, audacious climax. Only towards the very end, after Valmont's death, is there some rushing and pushing. But this is to be expected. Without the Vicomte, the very existence of the Marquise makes no sense at all.

The epistolary form may be awkward and it may need some time to get used to, but it does have its own advantages as well. Telling the whole story with letters adds precious verisimilitude, variety and vividness. One cannot but admire Laclos for his nearly perfect ''keeping in character''. There are at least six persons who play critical roles in the story, and they all write remarkably different letters. The stylistic diversity is exhilarating; it keeps at bay the monotony that sooner or later settles in the correspondence even of the two wittiest human beings. Most of the time the illusion that you are the addressee is nearly perfect. This adds a special kind of intimacy not so often achieved in fiction. It draws you inside the minds of the characters with a vengeance.

When it comes to rococo decadence, naughty games of sexual innuendo with serious consequences, seduction and betrayal on the grand scale but in exquisite style, I don't think it would be easy to beat, to give its most popular English title, Dangerous Liaisons. What more can you ask of fiction, I repeat? Well, you are right to ask some timeless substance, some insight into the human condition that never quite becomes dated. You will find it here. Much of the novel is a high comedy, but don't be fooled by the glittering surface. Just below there is a good deal of relentless probing into the dark depths of human nature.

What I have to say about Dangerous Liaisons (1988) I have already said it somewhere else. Suffice it to stress here that this is by far the best adaptation among the four discussed here. It is the closest one to the novel in every way. The dialogue is fabulous and flawless, striking the perfect balance between light-hearted humour full of double entendres and intensely dramatic episodes that contain a fair share of profound observations about human nature. The sets and the costumes are sumptuous historical affairs that recreate France from second half of the eighteenth century with startling realism. Finally, it is difficult to imagine how Glenn Close and John Malkovich could be surpassed as the Marquise and the Vicomte, respectively. Both deliver stupendous performances.

Interestingly enough, this movie was not based on the novel itself but on a play of the same name adapted from the original by Christopher Hampton. He also wrote the screenplay, and if this is anything to go by, then his play, which opened in 1985 with Alan Rickman as Valmont, must definitely be worth checking out. Mr Hampton certainly knew his Laclos very well indeed. He has stripped away much of the verbiage, yet he has managed to preserve the complexity of the characters and intricacies of the plot virtually intact. It is only fair to say that he is one of main reasons why this movie is so outstanding. As we shall see right away, the art of adaptation, for it is an art, can easily let down an otherwise fine production.

Valmont (1989) does at first glance look terribly promising. There is a lot to recommend it. Annette Bening as the Marquise and Colin Firth as Valmont, lavish and historically accurate production design, a fine director like Milos Forman. Could it go wrong? Well, it certainly did. And I think the main reason is the script. I don't mind it is ''freely adapted'', as honestly admitted in the opening credits, but I am convinced that the final result is much, much weaker than the original. The characters have all but been reduced to caricatures, the dialogue has been clipped and simplified almost to the point of banality, some characters are superbly superfluous (Gercourt being the prime example), several elements of the plot are either unnecessarily expanded (the romance between Cecile and Danceny) or frustratingly left incomplete (Valmont's affair with Madame de Tourvel). In short, it's a mess.

Had it been released at some other time, that is before Dangerous Liaisons or at least several years after it, Valmont would have fared better. It does have some merit. Visually it is beautiful, often stunningly so, for example in the many night scenes where the dim light of candles creates a very special, almost surreal atmosphere, or in the splendid outdoor scenes most of which are literally breathtaking. The acting is generally superb, all the more so when one considers the indifferent dialogue, and there are several wonderfully effective original scenes (for instance, when the Marquise wrote a letter from Danceny's name).

But the movie did appear on the very next year after Dangerous Liaisons, thus inviting numerous comparisons none of which is in its favour. Just a couple of examples.

Despite strenuous efforts from the sweet Annette and the gorgeous Colin, a flippant Marquise who takes nothing seriously and a Valmont who is never tormented by his love for Madame de Tourvel are duds. Both come off as dull, glib and shallow creatures, very far removed from the subtle, intriguing and, most important of all, affecting characters in the other movie as well as in the novel. Meg Tilly as Madame de Tourvel and Fairuza Balk as Cecile are at best mediocre, although it is hard to say how much of this is due to their own incapacity and how much to the lame writing. The very few scenes which both movies share are embarrassing – for Valmont. The ''declaration of war'', often put on the DVD cover, is puerile stuff worthy of the inmates of a prep school. The ending is hilariously inept. What a contrast indeed! Just compare the ludicrous duel and the blatantly sentimental funeral here with the fight in which Valmont willingly sacrificed himself and the following destruction of Merteuil, and you will know how far Milos Forman and co. went into their misunderstanding of the original.

All in all, an interesting curiosity to spend 130 minutes of your time, especially if you like the novel and are curious about ''free adaptations''. But it's magnificently forgettable all the same. Of course if you prefer light and superficial comedy to tense drama that delves deep into the psychology of the human animal, you are perfectly right to like Valmont better than Dangerous Liaisons. I don't.

Les liaisons dangereuses (1959) transfers the story to France from the late 1950s. Actually there is not much left from the original plot. Merteuil and Valmont are husband and wife who allow themselves a degree of freedom that very few marital couples can match. Their chief diversion is playing dirty games at the expense of their friends. So far, so good. But the adaptation is again the chief problem here. Nearly all depth, drama and substance of the original have been eliminated, or rather substituted with a lacklustre and superficial characterisation. Even Gérard Philipe and Jeanne Moreau, both of whom deserve better material, cannot save so mediocre a script, much less the supporting cast (among whom there is the young Jean-Louis Trintignant as Danceny). Nor is the changed plot in any way more exciting or more convincing than the original one. It is less turgid than the slow-paced and rather confused Valmont, I'll grant that, but at times it is rushed and not making much sense.

Gérard Philipe and Jeanne Moreau
in 
Les liaisons dangereuses (1959)
The best about this movie is the direction of Roger Vadim. The man is a visual poet. Most of the story is set in a French ski resort and that gives him ample opportunity to use glorious snow vistas to a great effect. It is quite often that the imaginative and audacious direction saves the movie from being a total disappointment. For example, the opening scene contains some painfully blatant explanations about the marital arrangement between the protagonists: an unforgivable dramatic mistake in a movie where so much is, or should be, based on concealment. Yet the scene is so masterfully shot, with a meandering camera through an expensive party, that you are willing to forgive the screenwriter's total lack of subtlety and foresight. The erotic scenes are stylishly shot, and though prudish by modern standards, you can still appreciate the lovely curves of Annette Vadim (Marianne Tourvel) or the perfect legs of Jeanne Valérie (Cecile) from some unusual visual angles.

Taken on its own there is something sleek and cool about this French movie, a certain cynical charm that is quite captivating. But as an adaptation it is a nearly complete failure. Perhaps future viewings without the benefit of comparisons, if such a thing is possible, may yield better results. Perhaps not.

Cruel Intentions (1999) is the most radical, but also the most successful, departure from the original novel. The plot is ripped off and set in modern day New York among upper class teenagers whose favourite occupation for the summer holiday are sexual intrigues. This is fresh and stimulating. The movie is often disparaged because it dilutes the serious message of the original by bringing it down to high-school mentality. I think this is missing the point. Within its own limitations – and let it not be forgotten what cultural abyss lies between eighteenth-century Paris and twentieth-century New York – the movie succeeds to bring off both the comedy and the drama with a rather astonishing success. Heretical as this may sound, I do prefer it to either Valmont or Les liaisons dangereuses.

Oddly enough, this version is the second closest – in spirit and on a lower plane, of course! – to the original novel after the one from 1988. The opening credits do mention Laclos of course (with one timid ''suggested by''), but writer and director Roger Kumble must have benefited from Christopher Hampton's play as well. But this is, again, missing the point. The adaptation is a minor masterpiece, highly original and totally convincing. It is a peculiar kind of pleasure to observe the cleverness, the sheer genius even, employed to ''update'' the common scenes and characters to the utterly alien setting. The first meeting between Valmont and Cecile, in the presence of her mother and his sister, is a case in point. So is his introduction to the virtuous Annette (the equivalent of Madame de Tourvel) or the near-rape of Cecile. The ending is not quite up to the original one, but neither is it grossly sentimentalized; and it contains a funeral scene vastly superior to that in Valmont. The dialogue is marvellously smart, pointed and effective, sometimes almost salacious but never vulgar for vulgarity's sake. To complain it is less profound than Laclos and Hampton is absurd.

Likewise, complaints that Ryan Philippe and Sarah Michelle Gellar are no match for John Malkovich and Glenn Close, respectively, are pathetic. Of course they aren't. They are not meant to be, remember? That said, both are fantastic, not least in the steamy scenes between them. Both of them cover the whole range between farcical fun and cruel brutality with impressive skill. Reese Whiterspoon also gives a convincing, varied and moving performance as Annette, the virtuous subject of the bet. The supporting cast is top-notch, too. Selma Blair as the simple-minded (but not stupid!) Cecile, Christine Baranski as her preposterously snobbish mother, and especially Joshua Jackson as Blain Tuttle, the gay guy who helps Valmont (somewhat akin to Azolan in other versions), are all excellent.

Altogether this is a very fine movie, a serious comedy par excellence. Quite often it is unjustly underrated by silly folk who are prejudiced against teen movies or too keen on comparisons with Dangerous Liaisons. Speaking of comparisons, however, Cruel Intentions, despite its modern setting, is much truer to the spirit of the original, both in terms of plot and characters, than the historically spot-on Valmont. Strange but true. Give it a try. Teen movies can teach us truths, too. This one does.

Tuesday, 23 April 2013

A Quadruple Video Review : Pride and Prejudice (1940, 1980, 1995, 2005)


Jane Austen 
Pride and Prejudice: A Quadruple Video Review 

This is not a review of the novel. For one thing, I've already done it, and much as I dislike the piece, try as I might I can’t improve it. 

The following is an attempt for a (hopefully not too comparative) review of four different movie versions which span more than six decades of film-making and which I have had the (dis)pleasure of seeing in the last few weeks or so. Considering the vast cast of accomplished character actors with perfect diction that Pride and Prejudice requires, not to mention sensitive screenwriter, imaginative director and fanatical production designer, it is no surprise that many film adaptations should be rife with shortcomings. It is nothing short of amazing that at least one of those four comes somewhere near perfection. 

Anyway, enough preliminary remarks. Let's have a look at the movies. The full details about the four versions I am going to discuss are as follows:

1940, MGM, 118 min.
Cast:
Lizzy – Greer Garson
Darcy – Laurence Olivier
Jane – Maureen O’Sullivan
Lydia – Ann Rutherford
Mary – Marsha Hunt
Kitty – Heather Angel
Mrs Bennet – Mary Boland
Mr Bennet – Edmund Gwenn
Mr Bingley – Bruce Lester
Caroline Bingley – Frieda Inescort
Mr Collins – Melville Cooper
Mr Wickham – Edward Ashley
Lady Catherine – Edna May Oliver.

Screenplay by Aldous Huxley and Jane Murfin, based on the dramatisation by Helen Jerome.
Directed by Robert Z. Leonard.

1980, BBC, TV Mini-Series, 5 episodes, ca. 265 min. overall.
Cast:
Lizzy – Elizabeth Garvie
Darcy – David Rintoul
Jane – Sabina Franklyn
Lydia – Natalie Ogle
Mary – Tessa Peake-Jones
Kitty – Clare Higgins
Mrs Bennet – Priscilla Morgan
Mr Bennet – Moray Watson
Mr Bingley – Osmund Bullock
Caroline Bingley – Marsha Fitzalan
Mr Collins – Malcolm Rennie
Mr Wickham – Peter Settelen
Lady Catherine – Judy Parfitt.

Screenplay by Fay Weldon.
Directed by Cyril Coke.

1995, BBC, TV Mini-Series, 6 episodes, ca. 300 min. overall.
Cast:
Lizzy – Jennifer Ehle
Darcy – Colin Firth
Jane – Susannah Harker
Lydia – Julia Sawalha
Mary – Lucy Briers
Kitty – Polly Maberly
Mrs Bennet – Alison Steadman
Mr Bennet – Benjamin Whitrow
Mr Bingley – Crispin Bonham-Carter
Caroline Bingley – Anna Chancellor
Mr Collins – David Bamber
Mr Wickham – Adrian Lukis
Lady Catherine – Barbara Leigh-Hunt.

Screenplay by Andrew Davies.
Directed by Simon Langton.

2005, Focus Features, 127 min.
Cast:
Lizzy – Keira Knightley
Darcy – Matthew Macfadyen
Jane – Rosamund Pike
LydiaJena Malone
Mary – Talulah Riley
Kitty – Carey Mulligan
Mrs Bennet – Brenda Blethyn
Mr Bennet – Donald Sutherland
Mr Bingley – Simon Woods
Caroline Bingley – Kelly Reilly
Mr Collins – Tom Hollander
Mr Wickham – Rupert Friend
Lady Catherine – Judi Dench.

Screenplay by Deborah Moggach.
Directed by Joe Wright.

=============================================

The 1940 version I have wanted to see mostly because I have recently fallen in love with Laurence Olivier (and with his second wife but that’s another story). I was rather surprised to find a sumptuous production of considerable merit. The liberties taken with the novel are great – but not as great as you might expect from a Hollywood production in the early 1940s.

This is the version that Austen purists should never see, or if they do they might perhaps spare us, the common mortals, their relentless nit-picking. Yes, Greer Garson doesn’t look twenty, but neither does she look much older. Certainly, the costumes are historically completely inappropriate as they were obviously ripped off from the legendary production of Gone With the Wind that was released just one year before. To be sure, this wild chase with carriages and this monumental outdoor ball are also more reminiscent of the American South from the second half of the nineteenth century than of the English countryside in the first one. There are countless other changes and omissions of this nature. None of them is in any way detrimental to the movie – at least as long as you are not an Austen fanatic.

That said, there is one – but only one – significant departure from the novel which is absolutely unforgivable. Many a reviewer has remarked on it, and every one of them has been justly outraged. This is the transformation of Lady Catherine into a matchmaker. Yes, I’m afraid you’ve read that right. It is entirely out of character and it ruins one of the finest scenes in the novel. It may also be mentioned as a negative criticism that the script could have quoted Jane’s flawless dialogue more often than it actually did. The replacements invariably have more sugar and less bite than the original.

Nevertheless, despite all these drawbacks, and keeping in mind that compressing the novel into less than two hours is an impossible task by default, the 1940 version remains a highly entertaining movie. With the obvious exception of Lady Catherine, the essence of the other characters is very much preserved. This is doubtless due to a great cast that is often grossly underestimated.

Greer Garson as Lizzy
Greer Garson may not be the most youthful Elizabeth imaginable, but she is certainly among the wittiest and most charming ones I have encountered so far. She strikes a perfect balance between the spirited and the introverted moments. Among the quartet discussed here, Olivier’s Darcy is unique: his pride stems from prodigious sense of humour, his disdain is always mingled with a thin ironic smile. Can you stomach that? I find it refreshing and stimulating. Also, he is by far the handsomest one. The change of heart in both principals, which is of course the heart of the movie as well as of the novel, is acted beautifully.
Laurence Olivier as Darcy


The supporting cast boast some superb performances. Unusually crafty Mrs Bennet and quietly ironic Mr Bennet stand out. The dashing Mr Wickham, the venomous Caroline Bingley and the pompous Mr Collins may almost have stepped out of Jane’s pages. Ironically, the weakest performance of all is the only misrepresented part in the script. I do not share the general exaltation over Edna May Oliver. She makes Lady Catherine too much of a caricature.

Altogether a lovely movie very much in the spirit of Jane Austen, warts and all. Strictly forbidden for Austen addicts. Highly recommended for ordinary Austen admirers.

The 1980 version baffles me no end. How some people can hail this as the best adaptation ever, especially considering the 1995 series, is well beyond me. The best that can be said about this movie is that it keeps close to the novel and that its extensive length allows the luxury of but a few omissions. But the production is drab and the direction is dull.

Elizabeth Garvie as Lizzy
The cast is at best questionable. Elizabeth Garvie is a cute and rather delightful Lizzy, although she tends to downplay the character too much. Still, she is way superior to this dull stick David Rintoul. He looks like an orangutan, he moves like one, and he sounds like a robot. If there ever was a more wooden, artificial and just plain tedious Darcy, I have yet to meet him. He is the greatest disappointment in a production of spectacular mediocrity.

Mrs Bennet’s portrayal is rather accomplished though by no means exceptional. But Mr Bennet is completely devoid of his exquisite sense of humour, and he comes off as a stuffy old bore who is all but insufferably boring. None of the rest disgraces him- or herself. None makes any special impression either. I have some sneaky admiration for Mr Collins and Mr Wickham, but that’s just about all. Almost the whole cast seems to have been sedated before shooting.

The 1995 version is the zenith. It is the closest one to the novel. It is visually the most lavish, with the most wonderful cast and the most accomplished direction. Of course it is not perfect. Nothing is. But as a whole none of the other three comes even close. I very much doubt I will find its equal among other versions in the future. I am sure it cannot be surpassed.

Colin Firth and Jennifer Ehle
as Darcy and Lizzy
Colin Firth is my only qualm with this movie. But just like Darcy, he does improve on acquaintance. In the first three episodes he is a bit too busy looking sullen, but from the fourth onwards, after the fateful meeting with Lizzy in Pemberley, he manages his transformation rather well. That he is handsome and looks perfect for the part is no harm either. The wonderful thing is that Lizzy of Jennifer Ehle is even better than her proud suitor. She hardly looks twenty, and she could use a boost of adrenaline now and then, but she is nothing like the soporific Garvie. She has the same quiet yet compelling vivacity like Greer Garson.

The supporting cast is flawless. Mr and Mrs Bennet are nailed to the last syllable; fabulous performances that would have warmed Jane’s heart could she see them. So are the others. The very pretty Jane is pure goodness, not unattractive though somewhat stultifying quality. Lydia is insane and exasperating, Mary is rigidly intellectual and impossibly dull. Lady Catherine and Caroline Bingley are just about the most snobbish and condescending creatures ever to have (dis)graced the screen. Mr Wickham is a most accomplished liar and hypocrite. Perhaps only Mr Collins could have been a trifle more ridiculous, and Mr Bingley a bit more handsome, but these are very minor issues.

All in all, an outstanding mini-series that should satisfy even the most ardent Austenophile.

The 2005 version is the nadir. To begin with, it’s astonishingly ugly. It looks like the Middle Ages in Asia rather than like England of the early nineteenth century. Even after making the usual allowances for omissions and changes during the adaptation, the screenplay departs from Jane’s original in a most deplorable way. It is this version, not the 1940 one, which is the real travesty, if not in terms of plot at all events in terms of characters.

Keira Knightley as Lizzy
Whoever had the bright idea of casting Keira Knightley as Lizzy did a great disservice to the future generations. I shudder to think how many people will see this movie without any prior knowledge of the novel and will think, quite mistakenly, that Keira’s portrayal has anything to do with Jane’s; if they ever come to read the book later, they would probably be too full of pride and prejudice to really appreciate it. Keira’s vapid performance, rife with hideous grins that apparently pass for smiles, is fully matched by the worst Darcy imaginable. The proud and conceited gentleman has been scaled down to a timid and tedious creature.

The supporting cast, despite the presence of such illustrious names like Donald Sutherland (Mr Bennet who speaks his generally witty lines with a funereal air) and Judi Dench (Lady Catherine who sounds much more like Lady Macbeth), is no improvement over the weak principals. There is not a trace of Mr Collins’ trademark pomposity or Mrs Bennet’s equally typical (and fake) hysteria. Jane is supposed to be a placid creature, but is this one entirely devoid of life! The whole cast speak their lines in the most contrived and unnatural manner. All grace, charm and vivacity of the original have been lost.

There is nothing redeeming about this movie (except, perhaps, Lydia and the interlude with the marble statues). In addition to the fabulous vapidity of the acting, this includes the mediocre production, the clumsy direction, the clipped and simplified dialogue. It’s all matter of taste of course. But my idea of Pride and Prejudice has nothing to do with anorexic Lizzy, moronic Darcy and a bunch of talking mannequins who seem to have no idea what their lines mean. The praise lavished on this movie, by both critics and audience, is something I really don’t understand.

To sum up, the four movies are so different from one another that seeing them together is both fascinating and frustrating. The 1940 version is suitable only for the most broadminded among Austen admirers; if they are also fans of Laurence Olivier and/or Greer Garson, so much the better. The 1980 version is a good starter, and I can well see why it was reportedly very popular during the 1980s, but today it is of historical interest only. It has been totally and devastatingly superseded by the 1995 version. The misguided drama of the 2005 travesty is suitable for ardent admirers of Keira Knightley only. It has nothing to do with Pride and Prejudice by Jane Austen.